Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Изображение
31
4
4 участника имеют этот альбом
Д 029741-2
1971
admin / 2011-10-30 12:30:13 / Редакция № 6: 2022-09-09 00:23:04
Изображение
ВОКАЛЬНО-ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ «ОРЭРА»
Руководитель Роберт Бардзимашвили

Сторона 1:
1. Сулико, грузинская народная песня
სულიკო
2. Снова и снова (Б. Кемпферт) — солист Гено Надирашвили
The World We Knew (Over and Over) (B. Kämpfert – H. Rehbein, C. Sigman) / в оригинале — Frank Sinatra © 1967
3. Девушка из Гуантанамо (кубинская народная мелодия – Х. Марти) — солист Роберт Бардзимашвили
Guantanamera (J. Fernández – J. Martí)
4. Колыбельная из оперы «Порги и Бесс» (Дж. Гершвин) — солист Вахтанг Кикабидзе
Summertime (G. Gershwin – H. Dubose, I. Gershwin)
5. Я люблю Париж (К. Портер)
I Love Paris (C. Porter) © 1953
6. Чёрные глаза, афганская народная песня
Chashman Siah | چشمان سیاه
7. Возьми мою любовь (Донида) — солист Роберт Бардзимашвили
Help Yourself (Carlo Donida – Jack Fishman) / в оригинале — Tom Jones © 1968

Сторона 2:
8. Не жалею, не зову, не плачу (Г. Пономаренко – С. Есенин) — солист Зураб Яшвили
9. Помирись, турецкая народная песня — солист Роберт Бардзимашвили
10. Прощальный вальс (Л. Рид) — солист. Гено Надирашвили
The Last Waltz (L. Reed – B. Mason) / в оригинале — Engelbert Humperdinck © 1966
11. На берегу моря, иранская народная песня — солист Роберт Бардзимашвили
12. Анжела (Дж. Моранди) — солист Вахтанг Кикабидзе
Angela (G. Paoli) / в оригинале — Gianni Morandi © 1966
13. Моя песня (Ч. Чаплин) — солистка Нани Брегвадзе
This Is My Song (Ch. Chaplin)
14. День за днём, английская песня
Day By Day (A. Stordahl, P. Weston – S. Cahn) / в оригинале — Frank Sinatra © 1945

На грузинском и английском (1), английском (2, 3, 4, 7, 10, 13 и 14), испанском (3), афганском (6), русском (8),
турецком (9), иранском (11) и итальянском (12) языках.
admin / 2011-10-30 12:30:13 / Редакция № 4: 2025-05-05 19:38:11
Изображение
Ташкентский завод, ГОСТ 5289-68
сторона 1
vyksunec / 2012-05-13 02:44:16 / Редакция № 2: 2013-12-15 21:17:17
Изображение
Ташкентский завод, ГОСТ 5289-68
сторона 2
vyksunec / 2013-09-09 22:15:15 / Редакция № 1: 2013-12-15 21:17:53
Изображение
АЗ, ГОСТ 5289-68
vyksunec / 2013-11-28 23:32:43 / Редакция № 2: 2022-01-29 10:03:25
Изображение
vyksunec / 2013-11-28 23:32:56 / Редакция № 2: 2022-01-29 10:03:41
Изображение
ВСГ
Vel821 / 2024-11-22 15:36:19
Изображение
ВСГ
Vel821 / 2024-11-22 15:36:43
Изображение
ВСГ, ГОСТ 5289-68
vyksunec / 2013-12-15 21:16:28 / Редакция № 1: 2024-11-22 15:37:14
Изображение
vyksunec / 2013-12-15 21:16:41 / Редакция № 1: 2024-11-22 15:37:26
Изображение
ЛЗГ
mvaleryi / 2015-10-10 12:26:27 / Редакция № 1: 2022-07-16 17:52:10
Изображение
ЛЗ, 68
admin / 2016-02-01 18:16:37
Изображение
admin / 2016-02-01 18:16:43
Изображение
ВСГ
vyksunec / 2017-06-03 03:15:16 / Редакция № 1: 2017-06-03 03:15:40
Изображение
vyksunec / 2017-06-03 03:15:23
Изображение
АОЛЗ, ГОСТ 68
vyksunec / 2017-06-03 03:16:32
Изображение
vyksunec / 2017-06-03 03:16:42
Изображение
текст с пластинки ВСГ.
В зал ворвалась мелодия песни, чистая, светлая, хрустальная, как горный ручей того чудесного края, где она родилась. Разливаясь все шире, мелодия эта заполняет ваше сердце, и вы уже не слушатель, а участник чудесного праздника.
Ощущение радости, праздничной приподнятости неизменно овладевает вами, когда поет «ОРЭРА».
Что означает «Орэра»? Это идиома, непереводимый припев к песням грузинского народа, выражающий различные оттенки радости и веселья.
«Орэра» — это семь юношей из Грузии, объединенных любовью к песне, семь великолепных музыкантов, которые играют на различных инструментах, танцуют и поют. И вместе с ними Нани Брегвадзе — певица редчайшего обаяния, вкуса и женственности, эстрадная артистка, имя которой хорошо известно всем, кто любит песню.
Год рождения коллектива — 1961. Его организатор и бессменный руководитель — заслуженный артист Грузинской ССР Роберт Бардзимашвили.
В Тбилисском институте иностранных языков Роберт изучал французский, но лингвистом не стал. Любовь к песне привела его на эстраду. Он организовал ансамбль, и название ему придумал тоже он. Роберт — душа коллектива, и если его спросить, каково его самое большое увлечение — он неизменно отвечает: «Орэра» и ничего больше». Впрочем, этого же мнения все участники ансамбля.
«Прежде всего хочется рассказать о старожилах, — говорит Роберт. — Это Зураб Яшвили и Теймураз Давитая. Они в ансамбле со дня его основания. Оба, как и я, кончили институт иностранных языков, оба — заслуженные артисты республики. Теймураз долго колебался, чему отдать предпочтение — языкам (он истинный полиглот), танцам (когда-то он учился в хореографическом училище) или футболу (он умудрился к тому же окончить футбольную школу молодежи). У Зураба Яшвили особых сомнений не было. "Позднее пришел в коллектив Вахтанг Кикабидзе. Это не только одаренный эстрадный артист, но и киноактер. На международном кинофестивале в Колумбии весной 1970 года ему был присужден приз за лучшее исполнение мужской роли в фильме «Не горюй». -Вахтангу Кикабидзе присвоено звание заслуженного артиста Грузинской ССР.
Уже сложившимися исполнителями, имеющими высшее музыкальное образование, пришли в наш коллектив заслуженная артистка Грузинской ССР Нани Брегвадзе, Теймураз Мегвинетухуцеси и Гено Надирашвили. Недавно работает в коллективе и Александр Манджгаладзе. По профессии он — инженер, еще в юности играл в студенческих оркестрах. И это увлечение юности сегодня стало его профессией».
Как же все это началось? «Да очень просто. Сначала был организован вокально-инструментальный квартет. Среди студенческой самодеятельности наш небольшой коллектив имел успех, и мы часто выступали по телевидению и в концертах, но не думали, что когда-нибудь станем профессионалами.
Однако дружба наша крепла, популярность росла, а учеба в институте подходила к концу. Что делать? И тут неожиданно приглашение Грузинской филармонии. Это было в 1961 году, который мы считаем годом своего рождения».
С тех пор коллектив побывал во многих городах Советского Союза и за рубежом — на всех пяти континентах, и везде и всегда выступления «Орэра» встречают восторженный прием публики.
Сегодня в репертуаре ансамбля — более пятисот песен, которые исполняются на 22-х языках, начиная со старинных грузинских и кончая песнями народов СССР и народов мира. Все песни, как правило, исполняются в собственных аранжировках и на языке оригинала (вот здесь-то и пригодились знание языков и склонность к лингвистике!)
«Участники «Орэра» составляют великолепный ансамбль, — писала пресса. — В их исполнении привлекают мягкость тембра, полное отсутствие форсировки при очень своеобразном, современном звучании, умение передать настроение песни. Особенно приятно смотреть выступления «Орэра» на эстраде. Они поют, играют и танцуют, и каждую песню орэровцы преподносят как маленький музыкальный спектакль, прекрасно исполненный не только вокально, но и актерски...»
Соло, дуэт, трио, квартет, квинтет. На сцене происходит своеобразная передача эстафеты пения, игры на инструментах; каждый демонстрирует свое искусство, и все это с таким заразительным весельем, так тонко, так музыкально, так непосредственно, что зрители подолгу не отпускают артистов с эстрады, настоятельно требуя повторить почти каждый номер программы!
Но все же как распределяются «обязанности» в коллективе? Роберт Бардзимашвили играет на электрооргане и гитаре, Гено Надирашвили — на трубе и контрабасе, Зураб Яшвили — на электрооргане и гармонике, Теймураз Давитая — на гитаре, Вахтанг Кикабидзе — на ударных, Теймураз Мегвинетухуцеси — рояле и ионике и Александр Манджгаладзе — саксофоне и флейте.
И, наконец, несколько слов о репертуаре «Орэра, «В свой репертуар, — говорит Р. Бардзимашвили, - мы включаем песни всей планеты, привозим мы их обычно из своих гастрольных поездок. Если песня полюбилась слушателям, то она входит в наш репертуар. Но прежде всего мы, естественно, стремимся пропагандировать грузинское музыкальное искусство. Наши народные мелодии — основа творчества коллектива, бережно сохраняющего исполнительские традиции прошлого».
«Ансамблевое пение, — продолжает эту же мысль Нани Брегвадзе, — можно сказать, у грузин в крови. И главный наш учитель — это народ, народная песня. Естественно, как коллектив эстрадный, мы внимательно следим за всем новым, что появляется на советской и зарубежной эстраде. Но не копируем, а стремимся творчески осмыслить и исполнить по-своему.
Мы работаем со многими известными грузинскими композиторами — с Ревазом Лагидзе, Георгием Цабадзе, Важей Азарашзили, Отаром Тевдорадзе, но не только с нашими национальными авторами. Большая дружба связывает нас, например, с Григорием Пономаренко. Его песни «Тополя», «Ивушка», «А где мне взять такую песню», «Не жалею, не зову, не плачу» постоянно звучат в нашем репертуаре».
Эта пластинка — новая встреча с коллективом, новая потому, что в ней собраны лучшие зарубежные песни из последних программ, и если эти песни понравятся вам, это будет самым большим признанием для «Орэра», щедро отдающего свой талант слушателям.
lefff5 / 2022-07-16 17:54:19 / Редакция № 1: 2022-07-16 20:19:40
Изображение
Nemnn / 2022-09-08 18:36:58
Изображение
Nemnn / 2022-09-08 18:37:05
Изображение
Nemnn / 2022-09-08 18:43:01
Изображение
Nemnn / 2022-09-08 18:43:18
Изображение
Nemnn / 2022-09-08 18:43:34
Изображение
Nemnn / 2022-09-08 18:43:53
Изображение
Ленинград.
2010collector2010 / 2023-08-08 11:16:01
Изображение
2010collector2010 / 2023-08-08 11:16:12
Изображение
экспорт, англоязычная обложка
melodist / 2023-09-14 23:09:11
Изображение
melodist / 2023-09-14 23:09:19
Изображение
melodist / 2023-09-14 23:08:35
Изображение
melodist / 2023-09-14 23:08:45
Изображение
ТЗ
ГОСТ 68
красный фон
сторона 1
YAR / 2024-04-28 05:53:54
Изображение
ТЗ
ГОСТ 68
красный фон
сторона 2
YAR / 2024-04-28 05:54:01
 
Комментарий
Изображение
jpg, png, gif, pdf, djv
  URL или
  локальный файл
  подсказка