2 дня
О сайте13 | С60—07719-20 1976 |
1-я сторона Тихо все музыка и слова Т. Толстой Я влюблена в одни глаза А. Вилинский — Т. Щепкина-Куперник Нет, не любил он А. Гуэрчиа — слова неизвестного автора Под чарующей лаской твоею Н. Зубов — А. Маттинзен Уголок С. Штейман — В. Мазуркевич Ласточка старинный вальс, слова Пугачева И для меня придет весна Н. Бурмачевский — В. Лугаковский 2-я сторона Мы вышли в сад М. Толстой—А. Толстая Ночь светла Н. Шишкин — М. Языков Твои глаза зеленые Только раз Б. Фомин — П. Герман Караван Б. Прозоровский — слова неизвестного автора Не уезжай ты, мой голубчик музыка и слова неизвестного автора Обработки Б. Мандруса БОРИС МАНДРУС (фортепиано) Звукорежиссер А. Синицин аудио-кассета СМ00500 |
С60 07719-20 ЖЕРЗДЕВА Эльмира. Старинные романсы (обр. Б. Мандруса): Тихо все (муз. и сл. Т. Толстой); Я влюблена в одни глаза (А. Вилинский - Т. Щепкина-Куперник); Нет, не любил он (А. Гуэрчиа - автор слов неизв.); Под чарующей лаской твоею (Н. Зубов - А. Маттинзен); Уголок (С. Штейман - В. Мазуркевич); Ласточка, старинный вальс (сл. А. Пугачева); И для меня придет весна (Н. Бурмачевский - В. Лугаковский); Мы вышли в сад (М. Толстой- А. Толстая); Ночь светла (Н. Шишкин - М. Языков); Твои глаза зеленые (Б. Фомин- П.Герман); Только раз (Б. Фомин- П.Герман); Караван (Б. Прозоровский - автор слов неизв.); Не уезжай ты, мой голубчик (автор неизв.) |
Предлагаемая вниманию слушателей пластинка с записью старинных русских романсов в исполнении дипломанта Всероссийского конкурса артистов эстрады Эльмиры Жерздевой несомненно доставит удовольствие любителям этого жанра. В последние годы мы чаще всего встречались с Э. Жерздевой— исполнительницей лирических песен, и вот радостная неожиданность — в ее исполнении прозвучал старинный романс. Старинный романс лишь скромная страничка в русской музыке, однако благодаря подкупающей искренности выражаемых в романсе чувств, поэтичности, доступности восприятия, этот жанр занял прочное место на современной концертной эстраде. К русскому старинному романсу часто обращались, и сегодня его любят исполнять, оперные певцы, эстрадные артисты и актеры драматических театров; от их мастерства, музыкального чутья, художественного вкуса, умения понять стилистические особенности жанра во многом зависит дальнейшая судьба, долголетие старинного романса, сила его воздействия на современного слушателя. В программу Эльмиры Жерздевой вошли романсы хорошо известные — «Ночь светла», «Нет, не любил он», «Я влюблена в одни глаза», «Не уезжай ты, мой голубчик» и романсы менее известные. Романсы, привлекающие поэтичностью мелодий и текстов, — «Тихо все», «Мы вышли в сад» и романсы, таящие порой для исполнителя опасность впасть в сентиментальность, излишнюю чувствительность, — «И для меня придет весна», «Уголок». Однако благодаря мастерству исполнительницы, ее большому вкусу, голосу — красивому сопрано, нежного, и в то же время красочного, наполненного обертонами тембра, удивительной чистоте и выразительности ее интонаций, отличной дикции, ощущению формы, эти романсы подняты до высоты подлинного искусства. Эльмира Жерздева родилась под Тулой, в небольшом шахтерском городке. В их семье любили музыку, отец подбирал по слуху и хорошо играл на аккордеоне, фортепиано, гитаре. Музыкальные способности Эльмиры проявились рано, ее первые успешные выступления начались в школьные годы в концертах художественной самодеятельности. Уже к пятнадцати годам девочка владела довольно большим репертуаром, состоящим из оперных арий, романсов, и все это было точно схвачено и выучено по слуху. Заметив серьезное увлечение дочери музыкой, родители обратились к Надежде Андреевне Обуховой. Прослушав Эльмиру, великая артистка дала высокую оценку ее дарованию и рекомендовала поступить учиться на вокальный факультет Музыкального училища при Московской консерватории. После окончания училища она продолжает упорно совершенствовать свое мастерство под руководством В. Я. Гладштейна, работает над большой ответственной программой. Сегодня в репертуаре солистки Москонцерта Эльмиры Жерздевой — русские народные песни и арии из опер, романсы русских и зарубежных композиторов, произведения советских авторов, эстрадные песни. Певица с успехом гастролировала в Японии, Канаде, Финляндии, ФРГ, Люксембурге, Польше, Чехословакии, Венгрии и в других странах. Обращение певицы к жанру старинного романса — не дань моде. «Я очень люблю и давно пою романсы Алябьева, Гурилева, Варламова, — говорит Эльмира Сергеевна, — однако, хоть и очень давно меня манил старинный романс, я не решалась к нему обратиться. Творческая дружба с пианистом Борисом Мандрусом помогла осуществиться этой мечте». Великолепный знаток современной эстрадной музыки, Борис Мандрус не только аккомпаниатор, но и автор обработок многих исполняемых Э. Жерздевой романсов; его аккомпанемент, носящий порой характер импровизации, по-эстрадному блестящий, помогает исполнительнице, усиливает настроение романса, не нарушая при этом его первозданный образ. Манеру Жерздевой отличает большой вкус, постоянная забота о кантиленности звучания; ее голос льется свободно, широко, придавая простым мелодиям особую прелесть. В ее исполнении нет и малейшей доли подражания некогда прославленным певицам, обращавшимся к этим романсам, и лишь изредка промелькнет задушевная благородная «обуховская» интонация — свидетельство высокого мастерства и лучших традиций, воспринятых от этой выдающейся артистки, которая часто исполняла и любила русский старинный романс. Обаятельная особенность дарования Жерздевой — ее поэтическое восприятие окружающего мира, картины природы как бы оживают в ее исполнении, иногда гармонируя, а порой и контрастируя с переживаниями и чувствами, выраженными в романсе. Часто образ природы становится как бы главным действующим лицом. Так, романс «Уголок» только выигрывает от этого. Припев: «Наш уголок я убрала цветами», звучащий после великолепно переданного певицей поэтического описания природы («в окно вливался аромат сирени, в лучах луны дремал заглохший сад»), утрачивает свою излишнюю чувствительность. Богатейшая гамма чувств выражена в романсах, исполняемых Эльмирой Жерздевой, — страсть и нежность, радость и грусть, возмущение и покорность, отчаяние и сожаление, лукавство и надежда... В этих чувствах раскрывается прекрасный образ русской женщины, любящей, верной, нежной, хрупкой, застенчивой, чистой; этот образ близок героиням народных песен и русской оперной классики. В этом большая заслуга артистки, своим исполнением сумевшей передать самое прекрасное, возвышенное, что живет, теплится в простом старинном романсе. Г. ПАВЛОВА |