6 дней
О сайте



3 | С10 26605 006 1988, дата записи: 1986 г. |
| музыка для большого симфонического оркестра, хора мальчиков и двух солистов на тексты Г. Табидзе, И. В. Гёте, В. Шекспира, A. Пушкина (на грузинском, немецком, английском и русском яз.). Гос. симф. орк. Грузии / Дж. Кахидзе, хор мальчиков Московского хорового училища им. А. Свешникова, худ. рук. В. Попов, солисты: B. Констанди. К. Савочкин Цифровое издание MEL CO 1599 «Светлая печаль» для хора мальчиков, двух солистов и большого симфонического оркестра написана по заказу оркестра «Гевандхауз» и издательства «Петерс» к 40-летию Победы над фашизмом; она посвящена памяти детей — жертв войны. В произведении использованы тексты Галактиона Табидзе, Иоганна Вольфганга фон Гёте, Уильяма Шекспира и Александра Сергеевича Пушкина (на языке оригинала). Это не стихотворения и даже не четверостишья: это фразы из них, даже отдельные слова. Но в каждой цитате — как океан в капле воды — отражен огромный поэтический мир. Стонут коса и поля — настало благоухание жатвы... Солнце месяца сенокоса... Стоящее над временем... Молю тебя, укрой их крыльями... (Г. Табидзе) Месяц сенокоса — древнегрузинское название июня. В мифологии разных народов начало жатвы, летнее солнцестояние знаменует поворот от жизни к смерти, от расцвета природы к ее увяданию. «Умри и возродись!» — одна из самых знаменитых фраз Гёте, своеобразный лейтмотив творчества поэта, который, по словам Ромена Роллана, — «идет навстречу солнцу и вырывает его у ночи». Умри и возродись! Страдания и Радость... Надежда и Вера... Ночь становится светлее... Всё светлее, всё светлее... Играйте, дети... (И.В. Гёте) Из разрозненных фрагментов дети пытаются восстановить мир, разрушившийся для них прежде, чем они успели осознать его величие и низость, постичь тайну Жизни и Смерти. Королевства — прах, вскармливающий и зверей, и людей... Об этом прекрасно знают все, но по-настоящему не ведает никто... (У. Шекспир) Через четыре десятилетия невинные жертвы войны обращаются к нынешним поколениям, напоминают об ответственности перед будущим. О, если б голос мой умел сердца тревожить... (А.С. Пушкин) В заключительном разделе сочинения соединяются все темы, отдельные капли сливаются в цельный образ, обогащенный новыми поэтическими штрихами: Вопль косы и полей... (Г. Табидзе) Люби лишь любящих... Сегодня и всегда... (И.В. Гёте) О, если б голос мой... (А.С. Пушкин) Ветер стонет, ветер стонет: где ты! (Г. Табидзе) О, солнце, заставляющее все сверкать... (У. Шекспир) Умри и возродись... Страдание и Радость... (И.В. Гёте) Солнце, молю тебя... (Г. Табидзе) |