2 дня
О сайте54 4 | Д 22567-8 1968, дата записи: 1968 |
Литературно-музыкальная композиция *** Император - М. Прудкин Соловей - Э. Ряховская Приближенный - В. Беляков Девочка - Н. Гуляева Часовщик - А. Покровский Придворные - В. Невинный, В. Привальцев В. Пушкарев, В. Корнуков Художественный свист - Е. Нейд Режиссер А. Липовецкий Художник Н. Литвинова В 1835 году в Копенгагене, столице Дании, вышла тоненькая книжица «Сказки» Г. X. Андерсена. С этого года и до конца своей жизни Андерсен не переставал писать сказки... У каждого, читавшего их, с детских лет в памяти живут андерсеновские обаятельные герои, та яркая и неповторимо-волшебная атмосфера, которая их окружает. Здесь смелая мечта опережает время, пытливая мысль проникает в тайны природы, невозможное становится возможным. . Чудесное огниво помогает умному солдату стать королем, гадкий утенок оказывается прекрасным лебедем, задушевная песнь соловья побеждает смерть... Сюжеты для своих сказок Андерсен находил повсюду. «Вы обладаете драгоценной способностью находить жемчуг в любой сточной канаве», — не без зависти заметил сказочнику известный датский поэт Ингеман. Действительно, героями поэтических андерсеновских историй могли стать такие обычные, будничные вещи, как штопальная игла, простая горошина, старый уличный фонарь. Сказки Андерсена далеко не безобидны. Каждая «прячет» в себе глубокую идею, которую в полной мере могут понять лишь взрослые. Великий сказочник был врагом всякого ханжества и лицемерия, самодовольства и корысти, скупости и черствости; он учил людей верить в победу солнца над мраком, доброго человеческого сердца над злом. Ганс Христиан Андерсен родился в 1805 году в небольшом датском городке Оденсе, затерявшемся среди холмов, па вершинах которых в непогоду уныло шумели сосны, а летом цвел вереск. Андерсен вырос в бедности. Единственной гордостью семьи была необыкновенная чистота в их доме да ящик с землей, стоявший под окнами, где густо разрастался лук. Игрушек у мальчика было мало, зато он мог свободно бегать, где угодно... Недалеко от городка на реке была мельница. Там Христиан проводил целые дни. Кто-то рассказал мальчику, что прямо под мельницей, на другом конце земного шара, находится Китай и что китайцы легко могут прокопать подземный ход в Оденсе... В течение месяца Христиан бегал к мельнице, надеясь увидеть неведомых китайцев в красных атласных халатах, с легкими веерами в руках. Терпеливо поджидая их на берегу реки он выдумывал захватывающие истории, которые потом рассказывал старухам из соседней богодельни. Те дивились поразительному дару сына башмачника и пророчили мальчику необыкновенную жизнь. Их пророчества сбылись. Жизнь Андерсена в самом деле напоминает сказку, полную тревог и радостей, невероятных событий и чудесных превращений... Когда Андерсену было четырнадцать лет, он вынужден был начать самостоятельную жизнь: умер отец, и единственной кормилицей семьи стала мать-прачка. В поисках счастья не по летам долговязый Христиан отправляется в Копенгаген. Столица неприветливо встретила провинциала — все советовали юноше возвратиться в Оденсе, ибо без образования невозможно стать ни писателем, ни актером, как ему хотелось того. Но Андерсен заканчивает гимназию, затем университет и получает звание кандидата философии. Еще в студенческие годы Андерсен издает свои первые книги. О нем заговорили, как о писателе, подающем большие надежды. Однако нашлись и такие, кто не мог простить Андерсену, что он сын сапожника и прачки. «Как горец вырубает ступени в гранитной скале» — вспоминая свою жизнь, под старость говорил великий сказочник, — так и я медленно и тяжело завоевывал свое место в литературе». Сказка, записанная на эту пластинку, переносит нас в Китай, в императорский фарфоровый дворец, поражающий чужеземцев своей изысканной роскошью и неживой искусственной красотой. Неудивительно, что соловей, попав в императорский дворец, затосковал по зеленому лесу. Вскоре его жизнь стала совсем невыносимой. Чопорные придворные, услышав однажды пение механической игрушки, единодушно решили, что соловью следует поучиться у заводной птицы, а под конец и вовсе выгнали соловья из дворца... Но добро не злопамятно. Узнав, что император умирает, соловей прилетел под его окно и своими песнями отогнал смерть. Однако во дворце он уже не остался, ибо для певца самое главное — свобода. В России сказки Андерсена впервые были переведены в начале 40-х годов прошлого века. Узнав об их большом успехе, Андерсен писал: «Я очень рад, что мои произведения читаются в великой, могучей России». Ленинградский завод, 1985 г переиздание на CD MEL CD 50 01712 |
ЛЗ З. 3306 – 30 000 01.01.85 Зак. 843. Тир. 1320 |
Ташкентский завод грампластинок им. М.Т.Ташмухамедова, ГОСТ 5289-88 сторона 1 |
"Мелодия", 1983 Ленинградский завод Зак. 252. Тир. 4420 |
АОЛЗ, ГОСТ 88, год выпуска 1988, сторона 1 |
Ленинградский завод, 1991 2.09.91 Тип. завода. З. 673-о-3640 Художник О. Сретенская 1-РО7-2172880 Цена 170 (от руки) |
ЛЗГ 13.10.88 Тип. завода З. 1550-о-2180 винил - ГОСТ 88 |