17 час.
О сайте26 6 | Д—14911-2 1964 |
Сторона 1: 1. Ответ знает только ветер (Дулон*) — Марлен Дитрих Die Antwort weiß ganz allein der Wind (B. Dylan – H. Bradtke) — Marlene Dietrich В оригинале "Blowin' In The Wind" (B. Dylan) — Bob Dylan 2. До свидания (Г. Начинский) — Барбель Ваххольц (ГДР) Lebe wohl – auf Wiederseh'n (G. Natschinski – R.-G. Loose) — Bärbel Wachholz 3. Входите, Ильверио Факундо [кубинская нар. песня] — Трио «Лос Парагвайос» (Парагвай) Entre Silverio Facundo (Traditional) — Trio Los Paraguayos 4. Эсперанцо — Радмила Караклаич (Югославия) Nada (Esperanza) (Ramón Cabrera**) — Радмила Караклајић / Radmila Karaklajić 5. Стюардесса (Р. Граич) — Радослав Граич (Югославия) Стјуардеса/Stjuardesa (Р. Граић/R. Graić – Ђ. Марјановић/Đ. Marjanović) — Радослав Граић / Radoslav Graić Сторона 2: 6. Хопа-хоп (Э. Димитров) — Эмил Димитров (Болгария) 7. Танцующие Эвридики (К. Гертнер) — Анна Герман (Польша) Tańczące Eurydyki (K. Gärtner – A. Wojciechowski, E. Rzemieniecka) — Anna German 8. В чём причина (И. Бекефи*) — Янош Вамоши (Венгрия) Mi lehet az oka ennek (L. Lajtai – I. Békeffi) — János Vámosi 9. Песня о Тбилиси (Р. Лагидзе) — Иованна (Греция) [на русском и грузинском языках] სიმღერა თბილისზე (Р. Лагидзе – П. Грузинский, рус. текст М. Танича) — Γιοβάννα 10. Чему я научился в школе (П. Сигер*) — Пит Сигер (США) What Did You Learn In School Today (T. Paxton) — Pete Seeger * Автор музыки на пластинке указан неверно или с ошибкой ** В оригинале инструментальная пьеса испанского композитора Рамона Кабрера, ставшая в 1961 году шлягером в исполнении Шарля Азнавура (слова его же) |
АЗ ГОСТ 5289-61 розовый фон вариант оформления (отличия в шрифте и надписи "33 1/3") сторона 1 |
АЗ ГОСТ 5289-61 розовый фон вариант оформления (отличия в шрифте и надписи "33 1/3") сторона 2 |
ТЗ, ГОСТ 5289-61 Вариант оформления |